Методическая копилка. Вып. 3 (45)
15 Руденко, Е . Роль веб-сайтов в обучении пониманию ино- язычной речи / Е. С. Руденко. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в школе. – 2020. – № 8. – С. 9-14. Сай, Н . «Стихотворения в прозе» И. С.Тургенева и эсте- тические особенности традиционной китайской поэзии / Н Сай, Ч. Лю. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в выс- шей школе. – 2020. – № 2. – С. 17-24. Фрейдина, Е . Фонетические средства в «борьбе за кон- такт» в педагогическом общении на английском языке / Е. Л. Фрейдина, В. И. Лукьянова. – Текст : непосредственный // Ино- странные языки в школе. – 2020. – № 8. – С. 25-30. Харламенко, И . Обучение письменной речевой деятель- ности для подготовки к ЕГЭ по английскому языку в условиях дистанционного обучения / И. В. Харламенко. – Текст : непо- средственный // Иностранные языки в школе. – 2020. – № 10. – С. 29-37. Шульгина, Е . Формирование речевой компетенции школьников на основе технологии веб-квест / Е. М. Шульгина. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в школе. – 2020. – № 10. – С. 52-60. Обучение переводу. Карпухина, В. Функционирование русскоязычного ин- тертекста в переводе : лингвоаксиология перевода постмодерни- стского текста / В. Н. Карпухина. – Текст : непосредственный // Русский язык за рубежом. – 2020. – № 2. – С. 66-70. Ли, Я. Моделирование современной дидактической па- радигмы обучения устному переводу в Китае / Янь Ли. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 1. – С. 39-47. Насс, С. Teaching Proficiency Through Reading and Story- telling (Ttips). По-русски : перевод и употребление термина в
RkJQdWJsaXNoZXIy ODU5MjA=