Методическая копилка. Вып. 3 (45)

16 прикладном языкознании. / С. В. Насс. – Текст : непосредствен- ный // Русский язык за рубежом. – 2020. – № 2. – С. 98-106. Пурсглав, М . Стихотворение П. А. Вяземского «Уны- ние» в первом переводе на английский язык (на английском язы- ке) / М. Пурсглав. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 2. – С. 72-79. Рогатин, В . Попытка объединения жанра хроники с приемами в творчестве Бена Джонсона / В. А. Рогатин. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 1. – С. 26-32. Серегина, М . Раннее творчество У. Годвина на примере пасторального романа «Имоджен» / М. А. Серегина. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 2. – С. 24-32. Титова, А . Рочестер и Шедуэлл : литературные реми- нисценции / А. В. Титова. – Текст : непосредственный // Ино- странные языки в высшей школе. – 2020. – № 1. – С. 33-38. Устинова, Е . Внедрение профессионального перевода в практические занятия по иностранному языку на младших кур- сах / Е. С. Устинова. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 1. – С. 49-56. Фатеева, Н . Специфика передачи синтаксических конст- рукций как образной основы стиха при переводе русской поэзии на английский язык (на примере стихотворения Я. Смелякова «Под Москвой») / Н. А. Фатеева. – Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 2. – С. 80-89. Шань, Н . Экотранслатология в преподавании перевода на переводческих факультетах / Н. Шань. – Текст : непосредст- венный // Иностранные языки в высшей школе. – 2020. – № 1. – С. 57-63.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODU5MjA=