Произведения Анны Андреевны Ахматовой
Ахматова
была
не
из
тех
,
кто
пишет
много
.
Даже
полное
собрание
её
сочинений
не
будет
многотомным
.
Писание
для неё
было
трудом
душевным
,
почти физическим
.
Её
слова
об
этом
записала Л
.
Я
.
Гинзбург
:
"
Это
ведь
напряжение
всех
физических
сил
"
.
И
дальше
:
"
Нутром
долго
ничего
нельзя
делать
(...)
это можно
иногда
на
очень
короткое
время
".
Свои
книги Анна
Андреевна
строила
не
по
хронологии
,
а
по
единому
композиционному
замыслу
.
Они
читаются
как
целостное
поэтическое
произведение
.
Может
быть
,
поэтому
собственно
поэмой
у
неё
можно
назвать
(
да
и
сама
она
назвала
)
"
Поэму
без
героя
"
,
произведение
сложное
,
нелёгкое
в
чтении
,
требующее
комментариев и многих
знаний
о
времени и
людях
.
Особое
место
в
её
творчестве
занимает
проза
и
переводы
.
Многие
её
переводы
из
корейской
,
индийской
,
сербской
,
польской
поэзии
носят
на
себе
отпечаток
высокого
мастерства
,
таланта
и
понимания
сущности
поэзии
.
Проза же
её
необычайно
хороша
,
глубока
,
умна
.
Особенно
то
,
что
касается
Пушкина
.
Пушкинскую
эпоху
и
её
людей
она
знала
досконально
.
К
этим
людям
у
неё
было
личное
отношение
,
как
к
современникам
,
особенно
к ближайшему окружению
великого поэта
.
“
Время
от
её
вступления
в
литературу
до
наших
дней
, -
писал
советский
лингвист
и
литературовед
Виктор Жирмунский
в
1970
году
,-
превышает
число
лет
,
прошедших
от
смерти
Пушкина
до
начала
русского
символизма
.
Это
целая
эпоха
,
обозначенная
в жизни
страны
и
всего
человечества
величайшими
историческими
сдвигами
и
потрясениями
(…)
А
между
тем
связь
поэзии
Ахматовой
с
традициями
прошлого
не
отягчает
ее
творчество
ненужным
балластом
времени
;
напротив
,
делает
её живой
и
нужной для
современного
читателя
”
.
В
одной
из
записных
книжек
Ахматова
отмечала
:
"
Вся
моя
биография
-
в
моих
стихах
".
В
таком
случае
-
откроем
книгу
стихов Анны Ахматовой
.