Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы как стихами, так и прозою / В. Тредиаковский ; изд. подгот. Н. Ю. Алексеева. - СПб. : Наука, 2009.

      Содержащееся в заглавии слово «проза» было новым в русском языке. В 1733 году Тредиаковский, поступая на службу в Академию наук, брал на себя обязательство «переводить как стихами, так и нестихами». В записке, поданной в Тайную канцелярию, уже употребил термин «проза». Разделение художественной речи на поэзию и прозу, введение этих понятий и терминов в русское сознание и язык принадлежит Тредиаковскому.       Переиздание единственного прижизненного собрания сочинений Тредиаковского включает в себя два тома, в которые вошли теоретические труды и стихотворные произведения.
      Тредиаковский ориен-тировался не на передовой тончайший слой русского образованного об-щества, а на его толщу, оставшуюся в большинстве своем безвестной, однако давшую России Державина. В течение долгого времени, вплоть до 1774 г. молодые люди могли учиться новому стихосложению только по книге о поэзии Тредиаковского, других руководств не было. Трактат Тредиаковского использовали в качестве учебника начинавшие стихо-творцы. Им Тредиаковский и предназначал свои «Сочинения и переводы».