Культура народов. Этнические сообщества Курской области

Главная Этносы Молдаване Литература

Литература

Созданию молдавской письменной литературы предшествовало богатое устное народное творчество, возникшее в X-XI веках: календарная и семейная обрядовая поэзия («Плугушорул»), сказки, героический эпос («Гидра», «Тома Алимош», «Богатырь Груя Грозован», «Михул Копилул», «Кодряну», «Корбя»), исторические песни («Дука Водэ», «Бужор», «Тобулток»), народные легенды, пословицы, поговорки, лирические песни-дойны, баллады («Солнце и луна», «Богач и бедняк», «Долка»). Крупнейший памятник молдавской лироэпической народной поэзии – баллада «Миорица», различные версии которой были распространены также по всей Румынии. Борьба народа против османских завоевателей отражена в балладе «Колодец мороза», распространенной как в Молдавском княжестве, так и в Валахии.

Средние века

Первые памятники письменности появились в Молдавии на рубеже IX-X веков на церковно-славянском (среднеболгарском) языке молдавской редакции, являвшемся до XVII века официальным языком церкви и государства, а также литературным языком. На этом языке создана значительная религиозная и историческая литература («Житие святого Иоанна Нового» и проповеди Григория Цамблака – иерарха молдавской церкви в 1401-03 годах; анонимные летописи XV-XVI веков, летописи Макария, Евфимия, Азария в XVI веке и другие). Первая молдавская книга – «Казания» (толкование евангелий) митрополита Варлаама издана в 1643 году. Преемник Варлаама митрополит Дософтей переложил на молдавском языке «Псалтырь» в стихах. Дософтею принадлежит известное изречение: «Свет идет к нам из Москвы…» («De la Moscova vine lumina…»).

С XV века молдавская литература испытала на себе большое влияние латинской культуры, проводниками которой были доминиканцы и францисканцы, и южно-славянской – Сербии и Болгарии. Первая половина XVII века ознаменовывается пробуждением национального сознания среди румын. Молдавский Господарь Василе Лупу открывает высшее учебное заведение, несколько типографий (с 1642 года), издает первое молдавское «Уложение» – закон о закрепощении крестьян, предоставляющий ряд привилегий крупному помещичьему классу.

Во второй половине XV века в Молдавском княжестве появляется и развивается историческая литература. Хроники составлялись по велению и под надзором господарей и были предназначены для прославления их деяний. При дворе Стефана Великого была составлена официальная хроника на славянском языке, оригинал которой не сохранился, однако ее содержание сохранилось в пяти редакциях: Анонимная хроника, Путнянская летопись (в двух списках), молдаво-германская хроника, молдаво-русская хроника и молдо-польская хроника. Все редакции включают время правления Стефана Великого, отражая основное содержание оригинала. Вместе с тем в каждой из хроник существуют и некоторые различия и добавления переписчиков.

Молдавская хронография на славянском языке продолжала развиваться и в XVI веке. Хроника епископа Романа Макария, составленная по поручению Петра Рареша, охватывает исторические события, происходившие между 1504-51 годами. Игумен Евфимий из Кэприянского монастыря продолжает труд Макария, описывая историю Молдавского княжества в период 1541-54 годов по поручению Александра Лэпушняну. События 1554-74 годов были описаны в хронике монаха Азария, ученика Макария, по указу Петра Хромого. Основная идея хроник XVI века – это идея укрепления центральной власти. Азарий был последним представителем школы придворных летописцев.

Летописи Молдавии освещают эпоху с XIV по XVIII века. В них описывается деятельность отдельных князей и монастырей – монополистов христианской культуры того времени. С XVII века летописание начало вестись на молдавском языке. Известны летописцы Григорий Уреке, Мирон Костин, Ион Некулче.

На уровень тогдашней европейской науки молдавская историография поднялась в произведениях Дмитрия Кантемира. Дмитрий Кантемир был автором наиболее полной на протяжении двух веков истории турок. Его «История роста и упадка Османской империи» (1714 г.) была переведена на многие европейские языки. Ценным в историческом, этнографическом и географическом плане является «Описание Молдавии», написанное Кантемиром в 1716 году.

Новое время

Лишь в конце XVIII – начале XIX веков возникает светская литература. В 1780 году вышла грамматика Самуэла Мику «Элементы дако-романского языка» (на латинском языке). О социальном движении начала XIX века повествует хроника Алеку Бедимана «Tragodia sau mai bine a zice jalnica Moldovei întâmplare după răzvrătirea grecilor», в которой описывается крестьянское восстание 1821 года против помещиков-бояр. Устное творчество первой половины XIX века отражает классовую борьбу крестьянской бедноты с боярами в Молдавии и Валахии. Выделяются «Гайдуцкие песни». Помещичья буржуазная литература рисует гайдуков злодеями, убийцами, но в народных песнях они воспеваются как герои-борцы за крестьянские права. Обычно распространенная молдавская народная песня («дойна»).

В начале XIX века выступают писатели: Георге Асаки (основатель первой молдавской газеты «Румынская пчела» в 1829 г.), Александру Донич, Алеку Руссо, Константин Стамати, Богдан Петричейку Хашдеу, Михаил Когылничану.

Когэлничану издает в Молдове журнал «Дачия литерарэ» (Литературная Дакия) и исторический журнал «Архива ромыняскэ» (Румынский архив), а в 1844 году вместе с И. Гикэ, В. Александри и К. Негруцци выпускает литературный журнал «Пропэширя» (Возрождение), который через некоторое время был закрыт цензурой.

Константин Негруцци – основатель молдавской прозы. Он принимал активное участие в крестьянском восстании 1821 года, бежал в Бессарабию, где познакомился с Пушкиным и находился под его большим влиянием.

Во второй половине XIX века молдавская литература подпадает под влияние буржуазной культуры, преимущественно французской. Латинское течение, возникшее в Трансильвании, имеет немало последователей в Молдавии и Валахии. Определенное влияние на молдавскую литературу оказывала также и германская литература.

Следует отметить поэта и драматурга Василе Александри, который был активным участником национального движения за объединение Молдавии и Валахии, участником революции 1848 года, руководителем журналов «Прогресс», «Литературная Дакия», основателем журнала «Литературная Румыния».

В 1888 году Елена Севастос издает сборник «Кынтече молдовенеште» («Молдавские песни»). Эстетизм, идеализация народного творчества характеризуют фольклорные сборники того времени. Представителем старых бояр-консерваторов является критик Титу Майореску, организатор партии консерваторов. Популярен Богдан-Петричейку Хашдеу – редактор газеты «Троян» и сатирического журнала «Чериенок». Типичный представитель индивидуализма – Михай Эминеску.

Критики отмечали, что в литературе запрутской Молдовы и других областей Румынии началось утверждение офранцуженной румынской культуры. XIX век также отмечен распространением националистической литературы.

Молдавская АССР

С 1926 года газета «Плугарул рошу» («Красный пахарь») уделяет сперва уголок молдавской литературе, а затем начинает выходить «Паӂина литерарэ» (Литературная страница), преобразовавшаяся к 1 мая 1927 года в журнал «Молдова литерарэ» (Литературная Молдавия). В апреле 1927 года организуется союз молдавских советских писателей «Рэсэритул» (Восход). В конце 1931 года при союзе молдавских писателей создаются секции «Тинеримя» (Молодняк) и «Уларф» (Локаф). В ноябре 1931 года журнал «Молдова литерарэ» реорганизуется в политико-литературный и публицистический ежемесячный журнал «Октябрю» – орган Союза писателей и социолого-литературной секции Молдавского научного комитета. С 1930 года начинает выходить пионерский журнал «Скинтэю Ленинист» (Ленинская искра).

В 1940 году был создан Союз писателей Молдавской ССР. 1-й съезд Союза писателей Молдавии состоялся в 1954 году, 2-й – в 1958, 3-й – в 1965, 4-й – в 1971.

Современная молдавская литература унаследовала прекрасные традиции литературы XX века. Продолжают с успехом свою творческую деятельность «последние могикане» XX века. Эти авторы творят одновременно в нескольких жанрах. Ион Друцэ в драматургии, художественной публицистике, цикл его поэм под названием «Мольба» может посоревноваться с поэзией маститых поэтов. Аурелий Бусуйок за последние два десятилетия выдает на-гора роман за романом, но не оставляет и проторенные сферы поэзии и публицистики. Думитру Матковский соревнуется сам с собой в драматургии и поэзии. Николай Есиненку дошел до седьмого тома сочинений, в которые входят новеллы и романы, комедии и поэмы. Сатирик и юморист Петру Кэраре продолжает оттачивать эпиграмму и пародию, но мечтает издать свой роман и пьесы, опубликованные в периодике. Николай Дабижа, одновременно с поэзией, воинственной и едкой публицистикой в еженедельнике «Литература и искусство», дебютирует с романом. Михаил Г. Чиботару и Георгий Мадан трудятся в прозе, Михаил И. Чиботару – в поэзии, Андрей Стрымбяну в поэзии и драматургии. Продолжают печататься Харлампий Морару – с прозой и публицистикой, Виктор Думбрэвяну − с романами и воспоминаниями о собратьях по перу. Ион Хадыркэ издал за последние десятилетия несколько весомых томов стихов и публицистики. Работают в прозе Серафим Сака, Николай Русу, Виктор Прохин, в поэзии − Василе Романчук и Лео Бутнару, в критике и истории литературы − Харлампий Корбу, Михаил Чимпой, Михаил Долган, Ион Чокану, в сатире и юморе – Ион Диордиев и Ефим Тарлапан.

Появилось много новых имен в литературе, но они пока не прошли проверку временем на прочность и художественный уровень, хотя критика хвалебно отзывается о прозе Валерия Бабанского; о литературоведческих работах Павла Балмуша, Александру Бурлаку, Анны Бантош; о сатирических стихах Георгия Былича и Григория Дрэгана; о драматургии Вала Бутнару и Георгия Каламанчука; о стихах для детей Иона Антона, Константина Драгомира; о театральной критике и эссеистике Валентины Тэзлэуану; о публицистике Николая Ройбу, Виталия Чобану.

Источники:

  1. Василенко, И. Алеку Руссо. Жизнь и творчество [Текст] / И. Василенко. – Кишинев : Картя Молдовеняскэ, 1967. – 248 с.

  2. Донич Александр [Электронный ресурс] // Молдоване : офиц. сайт. – Режим доступа: http://moldovenii.md/ru/people/142 (дата обращения 20.10.2018). – Загл. с экрана.

  3. Комерзан, А. Богдан Петричейку Хашдеу [Текст] : [перевод с молдавского] / / А. Комерзан. – Кишинев : Картя Молдовеняскэ, 1989. – 128, [2] с.: портр. – (Молдавские мыслители).

  4. Корбу, Х. Становление новой молдавской литературы и проблема творческого метода, 1840-1860 [Текст] : монография / Х. Корбу. – Кишинев : Штиница, 1976. – 240 с.

  5. Коробан, В. Современный молдавский роман [Текст] / В. Коробан ; пер. с молд. А. Старостиной. – Москва : Советский писатель, 1979. – 240 с.

  6. Литература [Электронный ресурс] // Молдоване : офиц. сайт. – Режим доступа: http://moldovenii.md/ru/section/57 (дата обращения 20.10.2018). – Загл. с экрана.

  7. Литература и современность [Текст] : сборник статей. – Кишинев : Картя Молдовеняскэ, 1963. – 263 с.

  8. Молдавские сказки [Текст] : [перевод / предисл. Г. Богача] ; ил. Б. Несведова. – Кишинев : Лумина, 1971. – 438 с.

  9. Молдавские сказки [Электронный ресурс] // Все для детей : офиц. сайт. – Режим доступа: http://allforchildren.ru/ft/moldavia.php (дата обращения 20.10.2018). – Загл. с экрана.

  10. Чиботару, С. Формирование социалистического реализма в молдавской литературе, 1917-1941 [Текст] / С. Чиботару. – Москва : Наука, 1974. – 303 с.