Удивительный роман в тысяче с лишним (!) писем с О.А. Бредиус-Субботиной, недавно обнаруженный в Голландии и привезенный в Россию. Нечто подобное уже было в жизни Шмелева, когда после смерти жены он встретился в Риге с двумя русскими женщинами немецкого происхождения, матерью и дочерью, Раисой и Людмилой Земмеринг. Его проникновенные, дружеские письма им за несколько десятилетий хранятся в монастыре Св. Троицы в Джорданвилле (США) и ждут своих публикаторов и читателей. Но там «почтового романа» не получилось, ибо еще молодая и красивая Раиса Земмеринг была трезво умна и дальновидна, а гимназистка Людочка слишком юна и здорова душой для таких «достоевских» надрывов и восторгов.
     Нужно было, чтобы в 1939 г., в черную минуту трагического одиночества и беспросветного горя и отчаяния, Шмелеву пришло светлое послание неизвестной женщины: «Сколько чудесных, прекрасных близких лиц суждено было Вам утратить из жизни, когда-то такой полной, богатой этими людьми. Если Вам покажется иногда, что Вы одиноки, не думайте так! Вашим Духом живут много людей, Ваша Божия Искра затеплила у многих лампаду». Для писателя это стало знамением свыше, лучом надежды, к тому же таинственную корреспондентку звали так же, как и его покойную жену — Ольга Александровна. «Вот, встретил удивительную душу, — радость мне. И в этом — знамение, ч у д о… Письмо потрясло меня. Я плакал, читая и перечитывая его… Это было — я в л е н и е мне, недостойному. И какой же чудесной открылась мне в письмах и — я вымолил это — в ее портрете. Ее письма — для меня ныне — оживание. Она умна, она удивительный художник… Она — огромный талант, вспомните мое слово: она скажет свое в искусстве нашем… Душа у ней — детской чистоты и детской Веры! Она вся русская…» (из писем 1941 г., адресованных Шмелевым Р.Г. Земмеринг).
     Да, Ольга Александровна Субботина (1904–1959), дочь священника из Рыбинска, бежавшая с семьей после революции 1917 г. в Германию и потом (в 1938 г.) вышедшая замуж — кстати, по любви, а не по расчету, — за богатого и родовитого голландца Арнольда Бредиуса (1903-1982), появилась в жизни писателя Ивана Шмелева очень вовремя и стала его музой, героиней романа в письмах. Встретились они только раз, были вместе в апреле-мае 1946 г., без конца говорили, читали, ходили в музеи и театры. Ей он поверял свои мысли, сомнения, творческие планы, посылал на суд свои произведения — главы «Лета Господня», «Путей небесных» и «Богомолья». Но постепенно художественной литературой, романом становятся сами его послания, исступленные, восторженные, пророческие, исповедальные: «Я знаю, наши п<исьма> увидят свет, войдут в “истор<ию> рус<ской> литературы”. И з н а ю, что это будет — “лирический шедевр”. Миллионы будут читать, увидят, как раскрывались души, огромный мир увидят… неповторимый… — я отлично знаю. Это будет “роман романов”, чистый, тончайший, глубокий, высоко-одухотворенный… “Пути неб<есные>”, “<Неупиваемая> чаша”… — будут слишком пресны, “под гобелен”, “тонами”… В архиве Шмелева среди его писем Бредиус-Субботиной сохранился посвященный ей маленький литературный этюд-шедевр «Свете тихий».
     Конечно же, реальная Ольга Бредиус-Субботина весьма отличалась от идеальной героини шмелевского «романа», это видно даже в публикуемых здесь ее посланиях. Шмелев это, конечно же, знал. Но он любил и видел ее издали своей чуткой, доброй музой, сделал эту, в сущности, малознакомую женщину своей душеприказчицей и наследницей вместе с племянницей, Ю.А. Кутыриной, и ее сыном И. Жантийомом.
     Русскому читателю достался поздний шедевр выдающегося прозаика Ивана Сергеевича Шмелева — его и О. А. Бредиус-Субботиной поэтичный и страстный роман в письмах, в котором надо видеть, согласно воле авторов, именно художественное произведение, одно из лучших в русской эмигрантской литературе.