Культурологи нередко называют азбуку моделью микрокосма, имея в виду, что изучение алфавита по сюжетным картинкам помогает ребёнку построить в своём сознании целостную картину мира вещей и людей. Неслучайно многие художники стремились представить изучение каждой буквы в виде интересной истории. Среди таких пособий выделяется «Азбука в картинах» Александра Бенуа – первая книга, в которой художник выступил как автор, создатель замысла, иллюстратор и оформитель в одном лице. Каждая её страница построена в виде весёлой сценки, насыщенной действием и персонажами. Эти сценки пронизаны духом домашних театров, бывших не редкостью в России прежних уютных времён, поэзией «петербургских детских комнат», что с восхищением отмечал писатель Михаил Кузмин, по словам которого Бенуа «сам, весь, целиком в этих комнатах, этих восторгах и фантасмагориях. Это очень домашне, местно, лично…». Каждая эпоха в России предлагала свой тип азбуки. Серебряный век принёс читателям азбуку в стиле «Мира искусства». Изысканная графика Бенуа — до сих пор непревзойденный образец книжной иллюстрации. Каждая страница «Азбуки» — удивительный, завораживающий сказочный мир. Разглядывание книги вызывает множество ассоциаций, и при выполнении традиционного задания для детей «рассказ по картинке» фантазия маленьких читателей и их родителей или наставников может быть просто безграничной. «Азбука» получила цензурное разрешение 24 октября 1904 года, производственный цикл по её изданию занял примерно полгода. По некоторым сведениям, 34 хромолитографии с золотом и серебром были отпечатаны в сотрудничестве с типографией И. Кадушина. На книгу была установлена высокая розничная цена - 3 рубля. Тираж составил 2500 экземпляров. Можно сказать, что своей азбукой Бенуа положил начало новому направлению книгоиздания – детским иллюстрированным книгам. Патриарх отечественного книговедения А. А. Сидоров писал: «Азбука А. Н. Бенуа -это настоящий праздник. Предлог детского чтения чисто внешний. «Азбука» - это театрализованная фантасмагория для взрослых в типичном для начала века увлечении романтикой и причудливой выдумкой... Бенуа представляется художником очень живым и совсем не заботящимся ни о «правильном» рисунке фигур, ни о «правильности» самой линии... Бенуа в меру фантастичен, всегда забавен, остроумен и даже порою насмешлив. Но в целом... он всегда и прежде всего декоративен. Книжная страница для него становится сценической площадкой» . Живописец, график, сценограф, художественный критик, инициатор создания группы «Мир искусства» Александр Николаевич Бенуа на протяжении более чем полувека оставался одной из ключевых фигур русской культуры. С одинаковым изяществом он писал пейзажи Версаля и Петергофа, Крыма и Швейцарии, оформлял спектакли Мариинского театра, Ла Скала и Комеди Франсез. Блестящий книжный график, он каждое проиллюстрированное им издание - будь то сочинение Пушкина или Анри де Ренье - превращал в маленький шедевр. Один из таких шедевров - «Азбука в картинках». Работу над ней Бенуа начал в 1903 году. Книга была задумана и предназначена для сына художника, которому тогда едва исполнилось два года. В ту пору, по воспоминаниям Бенуа, это был очаровательный «карапузик Коля», который тянулся к старшим сестрам и нередко «присаживался к ним, стараясь вникнуть в те истории, которые содержались в нескольких любимых книжках, среди коих почётное место занимал сборник сказок в зелёном с золотом переплёте» . Впоследствии Николай Александрович Бенуа прославился как выдающийся театральный художник. Начатая в Петербурге, «Азбука» была завершена летом в Финляндии, на даче в имении Горки. Много лет спустя Александр Николаевич с наслаждением будет вспоминать это место: «воздух идеальной чистоты, аромат сосен и елей, прозрачность озёрных вод и нежную меланхолию лимонно-жёлтых зорь» . Здесь, отдыхая от городской суеты, Бенуа мог спокойно работать над «Азбукой». Процесс работы над книгой прослеживается благодаря сохранившемуся альбому с подготовительными рисунками (ныне хранится в Государственном Русском музее). Для каждой буквы художник выделил отдельную страницу, украсив её изящно исполненными композициями на сказочные сюжеты. Однажды, размышляя о детских книгах, Бенуа сказал, что хотел бы выразить в них «непосредственное увлечение, веселье, настоящие, непридуманные чувства, солнце, лес, цветы, мечты о далёком и опасном, мужественный, героический дух, стремление к подвигу, красивую гордость» . Всё это мы без труда найдём на искрящихся фантазией и весельем страницах «Азбуки в картинках». Первоначально предполагалось, что книга выйдет в московском издательстве Иосифа Николаевича Кнебеля. Но расчётливый, практичный Кнебель предложил выпустить «Азбуку» массовым тиражом в дешёвом полиграфическом исполнении по цене 25, 50 и 75 копеек. Бенуа отказался. Он обратился в лучшую русскую государственную типографию - Экспедицию заготовления государственных бумаг, где уже выходили сказки с иллюстрациями И. Билибина и В. Васнецова и где в тот момент готовилась к изданию оформленная Бенуа «Капитанская дочка». В октябре 1904 года «Азбука» получила разрешение цензуры, а полгода спустя, в середине августа - начале сентября 1905 года, поступила в продажу по цене 3 рубля. Бенуа тогда находился в Париже, куда ему и были присланы авторские экземпляры. Художник остался книжкой недоволен и жаловался друзьям на погрешности, допущенные типографией. Читательская реакция на появление «Азбуки» была неоднозначной: некоторые критики обвинили книгу в манерности, а М. В. Добужинский назвал её «чудесной». Тем не менее, «Азбука в картинках» быстро стала редкостью, а с годами - редкостью, практически ненаходимой. Косвенным подтверждением этому служат слова из письма Бенуа, отправленного им знакомому в мае 1958 года: «Спасибо за добрые слова об «Азбуке». Но неужели, пройдя через три (!) поколения, книжка не стёрлась вконец?! К сожалению, я был бы в таком случае лишён удовольствия заменить истрёпанную новым экземпляром, ибо сам не владею ни единым, а гостит у меня экземпляр одной из моих дочерей» . Но почему-то именно декоративность «Азбуки в картинах», специально задуманная как изюминка книги, «обидела» других читателей - и не только приверженцев, скажем, «Азбуки» Льва Толстого с её гениальной простотой, узнаваемостью и доходчивостью. Вот как, например, оценивал «Азбуку в картинах» издатель сатирического журнала «Зритель» Ю. К. Арцыбушев: «Грешит манерностью... «Азбука» Бенуа. У него какие-то извивающиеся девицы играют в жмурки, мундирные люди, широкобёдрый франт одевается перед зеркалом. Всё это навряд ли может тронуть людей того возраста, когда они принимаются за азбуку. И если отказаться от мысли, что «Азбука» эта предназначена для маленьких детей... то только одно можно поставить в укор художнику: зачем он отдал печатать свою вещь в Экспедицию? Не всякое литографское заведение решилось бы так изуродовать и опошлить краски оригиналов» . В этом плане примечательна реакция ещё одного гениального «мирискусника», Мстислава Добужинского: «Послать Вам ту гнусность, что написал Арцыбушев в «Зрителе»? Тошно. Виктор Замирайло подготовляет демонстративный выход из сотрудников журнала». Добужинский писал и о том, что его дети с наслаждением разглядывают «Азбуку» Бенуа. Полагаем, похожая реакция была и у детей императора Николая II - в их домашней библиотеке имелись экземпляры этой великолепной книжки. «Азбука в картинах» достойно выдержала проверку временем. Некоторые персонажи «Азбуки» Бенуа впоследствии взошли на настоящую театральную сцену. Так, открывающий и закрывающий книжку Арап появился в балете Игоря Стравинского «Петрушка», декорации и костюмы к которому разработал сам основатель «Мира искусства». Этот балет впервые увидел свет в 1911 году во время знаменитых «Русских сезонов» в Париже. А композитор Николай Черепнин даже озвучил азбучные сюжеты своего друга и родственника в «14 эскизах для фортепьяно к «Азбуке» Александра Бенуа» . ДОПОЛНИТЕЛЬНОАзбука Александра Бенуа 1904 г./ The Russian ABC's -1904 (Видео) |