

К первой четверти XIX века относятся три
сильно отличающихся друг от друга немецких
перевода «Слова». Райнер Мария Рильке (1875-
1926) предпринимает в 1904 году удачную
попытку вольного перевода в стихотворной
форме. Однако тогда произведение не было
опубликовано,
за исключением одного
фрагмента. Лишь в 1949 году текст был издан
полностью. К 1913 году относится перевод М.
Жунковича, а к 1923 г. – Артура Лютера (1876-
1955).