Сага о Хаконе Хаконарсоне

В исландской «Саге о Хаконе Хаконарсоне», написанной Стурлой Тордарсоном в 1264-1265 годах, есть рассказ о том, как к норвежскому королю Хакону Старому в Тронхейм прибыли послы от конунга Александра из Хольмгарда, то есть от новгородского князя Александра Ярославича.

Основной целью посольства было прекратить нападения норвежских сборщиков дани на карел в Финнмарке, так как упомянутые карелы уже платили дань - Новгороду.

Другой целью посольства было увидеть дочь короля по имени Кристин и поинтересоваться, не хочет ли он отдать ее в жены сыну Александра. Однако до свадьбы дело так и не дошло.

Но вернемся к самой Саге...

«Сага о Хаконе Хаконарсоне» («Hákonar saga Hákonarsonar») — это жизнеописание Хакона Старого, норвежского конунга с 1217 по 1263 г. Сага написана в 1264-1265 гг. по приказу сына Хакона, конунга Магнуса Исправителя Законов (1263-1280). Она охватывает 1204-1263 гг., а в особенности — годы правления Хакона. Сага сохранилась в нескольких рукописях XIV-XV вв.

Автор ее — исландец Стурла Тордарсон (1214-1284) — племянник Снорри Стурлусона, автор «Саги об исландцах» и одной из пяти дошедших до нас редакций «Книги о заселении страны».

Стурла, как теперь убеждены историки, имел в своем распоряжении богатые и хорошо организованные архивные материалы королевской канцелярии, включающие более сотни писем, резюме официальных писем, отправленных и полученных, списки участников официальных мероприятий, отчеты об этих мероприятиях, перечни назначений должностных лиц, дневники королевских путешествий, итинерарии, некрологи, а также использовал воспоминания очевидцев о конунге Хаконе.

Сага не является типичным представителем жанра саги. Исследователи склонны видеть в ней не столько литературное произведение, сколько важный исторический документ. В силу того, что описанные в саге события отделяет от момента их записи очень незначительная временная дистанция, сведения, в ней содержащиеся, заслуживают самого пристального внимания.

Начав с рождения Хакона, сына Хакона Сверриссона, когда «от воплощения Господа нашего Иисуса Христа прошло тысяча двести три года» (гл. 1), сага выстраивает свое изложение строго хронологически по годам жизни Хакона, а начиная с 1217 г. (гл. 17), — по годам правления конунга Хакона (1217-1263).

Восточноевропейская информация в саге — это рассказ о поездках норвежцев на Белое море (в Бьярмаланд); сообщение о переговорах русского князя Александра Невского с норвежским королем Хаконом Хаконарсоном и не получившем завершения сватовстве Василия, сына Александра, к Кристин, дочери конунга Хакона; упоминание брата Александра Невского, Андрея Ярославича, и рассказ о бегстве бьярмов от нашествия татар в Норвегию.

l.
Военный поход в Бьярмаланд

Этим летом отправились они в военный поход в Бьярмаланд, Андрее Скьяльдарбанд и Ивар Утвик. У них было четыре корабля. И то было причиной их поездки, что ездили они в Бьярмаланд в торговую поездку за несколько лет до этого, Андрее из Сьомелингар и Свейн Сигурдарсон, Эгмунд из Спангхейма и многие другие. У них было два корабля, отправились они назад осенью, Андрее и Свейн. А они остались с другим кораблем, Хельги Богранссон и его корабельщики. Эгмунд из Спангхейма тоже остался и отправился осенью на восток в Судрдаларики со своими слугами и товаром. А у халогаландцев случилось несогласие с конунгом бьярмов. И зимой напали бьярмы на них и убили всю команду. И когда Эгмунд узнал об этом, отправился он на восток в Хольмгардар и оттуда по восточному пути к морю, и не останавливался, пока не прибыл в Йорсалир. Поплыл он оттуда назад в Норег, и стала его поездка знаменитой. Андрее и Ивар отправились в Бьярмаланд и произвели там очень большие опустошения убийствами и грабежами, и добыли огромное богатство серым мехом и чистым серебром. [...] Андрее отправился осенью в Халогаланд, и больше не плавали с тех пор из Норега в Бьярмаланд.

(Перевод Т. Н. Джаксон по HakHak. 371-372)
2.

Той зимой, когда конунг Хакон сидел в Трандхейме, прибыли с востока из Гардарики послы конунга Александра из Хольмгарда. Звался Микьял и был рыцарем тот, кто предводительствовал ими. Жаловались они на то, что нападали друг на друга управляющие конунга Хакона на севере в Марке и восточные кирьялы, те, что были обязаны данью конунгу Хольмгардов, так как они постоянно вели войну с грабежами и убийствами. Были там назначенные встречи и было принято решение, как этому положить конец. Было им также поручено, чтобы они повидали госпожу Кристин, дочь конунга Хакона, так как конунг Хольмгардов так повелел им, чтобы они спросили конунга Хакона, не отдаст ли он ту госпожу сыну конунга Александра. Конунг Хакон принял такое решение, что послал он весной людей из Трандхейма, и отправились они на восток в Хольмгард вместе с послами конунга Александра. Возглавлял ту поездку Виглейк, сын священника, и Боргар. Отправились они в Бьергин и так по восточному пути. Прибыли они летом в Хольмгард, и принял их конунг хорошо, и установили они тогда мир между собой и своими данническими землями так, что не должны были воевать друг с другом ни кирьялы, ни финны; но продержалось это соглашение с тех пор недолго. В то время было большое немирье в Хольмгарде. Пришли татары на государство конунга Хольмгардов, и по этой причине больше не занимались тем сватовством, которое велел начать конунг Хольмгарда. И когда они выполнили свои поручения, отправились они назад с востока с достойными дарами, которые конунг Хольмгарда посылал конунгу Хакону. Прибыли они с востока зимой и встретились с конунгом в Вике.

(Перевод Т. Н. Джаксон по HakHak. 623-624)
3.

Когда конунг Хакон стоял у Линдисхольма, ярл Биргир был со своим войском к востоку от реки у Гульбергсейд. У ярла было пять тысяч человек. [Там с ним было много знатных мужей. Там был брат ярла Ульва, Карл, сын Ульва, ярл Фольки и Карл Квейса, сын Йона Энгиля, и много других знаменитых мужей из Свитьод.] Там был также с ярлом конунг Андрее из Сурсдалир, брат конунга Александра из Хольмгарда. Он бежал с востока от татар.

(Перевод Т. Н. Джаксон по HakHak. 636)