взаимодействия между ними. В процессе обучения у студентов
необходимо формировать ценностное отношение к национальным
культурам как неотъемлемой части мировой культуры через
иностранный язык и раскрывать перед студентами их роль как
личности на рубеже культур с достаточной коммуникативной
компетентностью. Поскольку образование – это часть культуры,
проблемы
взаимодействия,
взаимообогащения
различных
образовательных систем, обмена культурными ценностями должны
обсуждаться и решаться совместно преподавателями разных стран
как в теоретическом плане, так и в практическом применении
способов приобщения к ценностям, достижениям других стран, в том
числе с помощью занятий по иностранному языку в аудитории и за ее
пределами [2].
Поэтому огромную роль в настоящее время, когда обострена
обстановка в мире вследствие растущей миграции из стран Африки,
Азии и Арабских стран, призваны сыграть воспитание молодежи в
духе мира, диалога культур, подготовка к иноязычному
интеркультурному общению.
Список литературы.
1. Верещагин Е. М. Язык и культура. – М., 1990.
2. Язык и межкультурная коммуникация: матер. VII Междунар.
науч.-практ. конф. – СПб.: СПбГУП, 2010.
3. Махова В. В. Лингво-когнитивные основы формирования
иноязычной
компетентности
студентов
в
сфере
профессиональной коммуникации // Известия Юго-Западного
государственного университета.
Серия: Лингвистика
и
педагогика. – 2013. – № 2.– С. 37-43.
[4 ; 236-239].
НАДЕЖНЫЙ ОХРАНИТЕЛЬ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО СОГЛАСИЯ.
ЦБ РЕГИОНА КАК СУБЪЕКТ ЭТНИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
И. Шуминова
В своей программной статье «Россия: национальный вопрос»,
опубликованной в начале 2012 г., президент РФ Владимир Путин
отметил, что «для России – с ее многообразием языков, традиций,
этносов и культур – национальный вопрос, без всякого
преувеличения, носит фундаментальный характер».