52
Окуджава
,
М
.
Магомаев
, 3.
Соткилава
,
В
.
Гергиев
и
множество
других
писателей
,
поэтов
,
художников
,
артистов
в
той
же
степени
явления
общероссийской
культуры
,
в
какой
и
М
.
Шолохов
,
В
.
Астафьев
,
А
Герман
,
Е
.
Евтушенко
,
И
.
Глазунов
,
Д
.
Хворостовский
и
др
.
Для
подавляющего
большинства
народов
страны
русский
язык
значит
не
просто
язык
межнационального
общения
.
Языковая
интернационализация
здесь
достигла
беспрецедентно
высокого
уровня
.
Для
большинства
городских жителей
почти
всех
народов
или
этносов
России
он
стал
вторым
родным
,
а
для
многих
и
единственным
родным
языком
(
независимо
от
того
,
какая
в
этой
сфере
проводилась
политика
)
35
.
Русский
язык
,
общероссийская
культура
были
и
остаются
для
этих
народов
и
средством
,
и
воротами
,
и
инфраструктурой
как
для
саморазвития
,
так
и
для
вхождения
,
интегрирования
в
мировую
цивилизацию
,
мировую
культуру
.
Более
того
,
без
русского
языка
невозможно
представить
ни
одну
более
или
менее
важную
сферу жизни
почти
всех
народов
страны
,
для
которых
он
стал
по
сути
дела
одним
из
важнейших
несущих
конструкций
самого
образа
жизни
.
К
примеру
,
трудно
себе
представить
формы
и
пути
перестройки
,
например
,
системы
образования
,
начиная
со
средней школы
и
выше
,
науки
на
сугубо
национальных
началах
и
на
основе
национальных
языков
(
если
вообще
теоретически
допустить
такую
постановку
вопроса
)
вне
единой
общероссийской
системы
образования
и
науки
.
Более
того
,
подобные
попытки
имели
бы
катастрофические
последствия
для
этих
сфер
всех
без
исключения
народов
.
Существует
целый
комплекс
фундаментальных
,
основополагающих
интересов
и
факторов
,
в
равной
степени
затрагивающих
все
народы
и
автономии
,
объединяющих
их
в
35
В
этом
плане
интерес
представляет
ситуация
в
США
,
где
в
отношении
языка
этнических
групп
,
у
которых
английский
–
не
родной
,
употребляется
термин
first language.