Необычный словарь русского языка А. И. Солженицына
20
русские
,
национальные
нотки
,
передаются
традиции
,
происходит
воскрешение православного
сознания
.
Через
слово
Шмелева
раскрывались
особенности
русской
жизни
,
традиции
,
быт
,
нравы
,
православное
сознание
и
мировосприятие
.
Солженицын
выделил
десятки
слов
из
произведений И
.
Шмелева
,
попавших
на
страницы
словаря
:
«
доброусердие
», «
незнанный
», «
проспор
»,
«
неразлучники
»,
«
повоздержитесь
»,
«
омоленный
»,
«
опаско
»,
«
первопоследний
»
.
Однако
в
своем
литературном
наследии
Солженицын
использовал
только одно
слово
–
«
потайно
»
.
«
Отец
в
кабинете
:
принесли
выручку
из
бань
,
с
ледяных
катков
и
портомоен
.
Я
слышу
знакомое
почокиванье
(
это
слово
также
включено
в
«
Русский
словарь
языкового
расширения
»)
медяков
и
тонкий
позвонец
серебреца
:
это
он
ловко
отсчитывает
деньги
,
ставит
на
столе
в
столбики
,
серебрецо
завертывает
в
бумажки
;
потом
раскладывает
на
записочки
–
каким
беднякам
,
куда и
сколько
.
У
него
,
Горкин
сказывал мне
потайно
,
есть
особая
книжечка
,
и
в
ней
вписаны
разные
бедняки
,
и
кто
раньше
служил
у
нас
», –
пишет
Иван
Сергеевич
в
романе
«
Лето
Господне
». «
И
Солженицын
,
заставляя
слово
источать
энергию
,
передавать
«
нутряное
»
свое
содержание
,
включает
его
в
текст
романа
«
В
круге первом
»: «
И
,
потайно
подстережа
этот
глубокий
ночной
час
,
когда
марфинские
тюремные
порядки
перестали
действовать
, –
двести
восемьдесят
первый
арестант
тихо
вышел
из
полукруглой
комнаты
,
жмурясь
на
яркий
свет
и
попирая
сапогами
густо
набросанные
окурки
» (2,
С
. 38).
Слово
с
максимальной
точностью
передает
необходимую
авторам
атмосферу
таинственности
,
скрытости
и
боязни
раскрытия
сокровенного
,
того
,
каким
знанием
обладают
герои
(
как
у
Шмелева
),
или
того
,
насколько
они
осторожны
в
своих
поступках
,
помыслах
(
как у Солженицына
).