Background Image
Previous Page  18 / 26 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 18 / 26 Next Page
Page Background

Необычный словарь русского языка А. И. Солженицына

16

«

Литературной

коллекции

».

Это

и

есть

путь

,

ведущий

в

творческую

лабораторию художника

.

Логика

критического

взгляда

Солженицына

на

художественный

текст

развивается

по

определенной

схеме

указание

на

какие

-

либо

несоответствия

реальной

действительности

и

художественной

,

выделение

слабых

и

сильных

сторон

в

композиционном

построении

,

сюжетном

развитии

,

персонажной

системе

и

определение

наиболее

ярких

особенностей

,

авторских

находок

в

языковой

парадигме

(

лексика

и

синтаксис

).

И

во

многих

текстах

из

«

Литературной

коллекции

»

Солженицын

прямо

отмечает

те

слова

,

которые

входят

в

«

Русский

словарь

языкового

расширения

»

или

могли

бы

его

дополнить

.

Остановимся

подробнее

на

языковой

стороне

произведений

Евгения

Замятина

,

который

представлен

во

всем

многообразии

эмоциональных

оценок

в

статье

«

Из

Евгения

Замятина

».

Отдельным

объектом

внимания

стали наблюдения над

языковой

стороной

замятинских

текстов

.

«

Поражался

всегда

, –

пишет

Солженицын

, –

вызывающе

краткой

яркостью

в

портретах

и

его

энергичным

сжатым

синтаксисом

».

С

первых

строк

статьи

писатель

определяет

Замятина

как

одного

из

своих

учителей

в

синтаксисе

,

отмечая

,

однако

,

при

этом

,

что

приобрел

у

него

в

итоге

небольшой

опыт

.

Писатель

акцентирует

внимание

и

на

лексической

стороне

замятинских

текстов

.

Отдельным

списком

представлен

в

статье

перечень

образных

выражений и

описаний

» (2,

С

. 36).

В

состав

этих

словесных

формул

включены

слова

и

словосочетания

,

вошедшие

в

солженицынский

словарь

,

как

,

например

,

«

круглый

голос

»

,

«

насмелился

»

.

Показательно

,

что

Солженицын

не

использует

замятинскую

лексику

в

исходном

виде

.

Он

преобразует

слово

,

сохраняя

его

«

ядро

»,

его