12
Шведской академии и некоторые нобелевские лауреаты
прошлых лет. «Пощечиной для всех, кто борется за
демократию и права человека», назвала это решение немецкая
писательница Герта Мюллер, удостоенная Нобелевской
премии по литературе в 2009 году. Резко осудил присуждение
Нобелевской премии своему соотечественнику и китайский
писатель-диссидент Ляо Иу, заявив, что он «был потрясён»
таким решением, и даже назвал Мо Яня «коммунистической
марионеткой».
К сожалению, у нас в России Мо Янь почти не
известен. Как, впрочем, и современная китайская литература
в целом. Правда, в последние несколько лет стараниями
петербургского китаеведа и переводчика Игоря Егорова
российский читатель сумел познакомиться с лучшими
произведениями Мо Яня.
Нобелевский комитет охарактеризовал книгу
«Страна вина» как «галлюцинаторный реализм, с которым он
смешивает сказку, историю и современность». Ключом в этом
галлюцинаторном реализме является вино, которое пьют и
следователь, и Мо Янь, и винодел, с которым он
переписывается. Кажется, только китаеведам дано играючи и
с легкостью, разобраться в «Стране вина». Зато у остальных
появляется занятный шанс поблуждать по замысловатым
хитросплетениям китайской культуры и нравов. К тому же
любой хороший текст – это ведь не только набор смыслов и
морали, это еще и увлекательнейшее чтение.
Действие романа «Страна вина» происходит в Китае
конца 1980-х, открывшем для себя капитализм и общество
потребления. В провинцию Цзюго приезжает следователь,
чтобы проверить слухи о провинциальном чиновничестве с
его непомерными возлияниями, чрезмерным чревоугодием и
странными кулинарными пристрастиями каббалистического
толка. Описания самых экзотических и диких яств,